22 februarie 2014

.



nutresc convingerea  chiar daca este un sacrilegiu artistic sa afirm ca tacerea ar fi putut sa salveze lumea ...

nutro la convicción, aunque sea un sacrilegio artístico, en afirmar que el silencio hubiese podido salvar el mundo  

* ca un nebun 
irational , tulburator si-ntunecat 
mazgalesc
cu bratele , picioarele si dintii
o corabie
ce pluteste prin ingrozitoare furtuni semantice
spre sufletul tau
o insula de lumina
rostita
in cuvantul ce imi esti 

[ asa te iubesc ]

como un lunático
irracional, inquietante y tenebroso
garabateo  
con los brazos, piernas y dientes
un buque
que flota por terribles tormentas semánticas
hace a tu alma .
como isla de claridad
dicha
en la palabra que tú me eres

[ así es como te amo ]


multumesc pentru traduceri celei ce este Jeanina Sfetcu .

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu